// SoftwareLocalization
Localizing with set-systems makes the foreign language edition of your product appear to your target customers as if it has been originally developed in their native language. Localization involves more than just translation.
Localization with set-systems mainly involves the following steps:
- The target market is reviewed for local linguistic and environmental requirements;
- the product is analyzed and the parts to be adapted are determined;
- text and other linguistic or culturally sensitive material is extracted;
- text is translated, necessary parts are modified;
- the core product is reengineered to accept the new foreign market content;
- the new foreign market editions are tested to ensure they meet performance standards of domestic product
set-systems is a network of teams of in-country language professionals, experienced translators, software specialists, DTP artists and project managers who are ready to assist you each step of the way to localizing your software.
For a free quotation, please fill in Free Quotation Form for Localization Services or simply send us an e-mail. |